The Valley of Qannoubine – The monastery of St Aboun

دير مار آبون, Wadi Qannoubine, Lebanon

Other Details

دير مار أبون

Ouadi Qannoubine

Bcharre

North

دير مار أبون - وادي قاديشاهو دير مار يوحنّا القصير الملقب بأبون أحد آباء الصحراء. يتكوّن الدّير من كنيسةٍ وعدّة قلالي. تقع الكنيسة داخل مغارة وهي على نسق البازيليك في البناء، والأكبر بين كنائس الوادي. أوّل ذكر للدّير يعود إلى القرن الثاني عشر، عندما أفاد البطريرك اسطفان الدويهيّ أن "هذا الدير كان مديرًا لجميع النساك في منطقة بشراي" . جعله البطريرك يعقوب الحدثي مقرًّا له سنة ١٤٤٥. بقي الدّير مأهولاً للقرن السابع عشر، وهو اليوم ضمن ورشة ترميم لإصلاحه وتجديده.The monastery of St Aboun - The Valley of QannoubineThe monastery is dedicated to St John the short an Egyptian desert father known to the syriacs as Aboun. The monastery consists of a basilical cave church, the largest one in the holy valley, and some adjacent cells. The first mention of the monastery is from the XIIth century when it was the head of all the monasteries and hermitages in the region of Bsharre according to Patriarch Estefan el Douaihy. In 1445 the monastery became the patriarchal residence of Patriarch Yaaqoub el Hadathi. The monastery fell into ruins at the end of the XVIIth century, today a plan for it’s restoration is undergoing.

Visited 5902 times, 5 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Jenjlaya – The church of Our Lady

Jenjlaya, Lebanon

كنيسة السيّدة

Maamriyeh

Saida

South

كنيسة السيّدة - جنجلايا

بنى أهالي جنجلايا كنيسة السيّدة سنة ١٩٥٦ لتُفصل رعيّة جنجلايا عن عقتانيت. كرّسها المطران أنطونيوس خريش (البطريرك لاحقًا). الكنيسة بناء إسمنتيّ بسوقٍ واحد.

The church of Our Lady - Jenjlaya

The church was built in 1956 and consecrated by Bishop Antonios Khoreish (Later patriarch). The church was built to separate the parish of Jenjlaya from the parish of Aktanyt. The church is a small cement structure with an apse.

Wata el Jawz – The church of St Joseph

saint joseph -church, Wata El Jaouz, Lebanon

كنيسة مار يوسف

Ouata El-Jaouz

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار يوسف - وطى الجوز
بنيت الكنيسة سنة ١٩١٧ فوق كنيسةٍ أقدم عهدًا. رمّمت وأخذت شكلها الحاليّ سنة ١٩٧٥. لوحة مار يوسف من عمل كنعان ديب الدلبتاوي تعود لسنة ١٨٦٨. تتميّز الكنيسة بقبّة حجريّة بشكل طابيّة كاهن يعلوها صليب.

The church of St Joseph - Wata el Jawz
The church was built in 1917 over an older church, and took its final form in the restoration of 1975. The painting of St Joseph is made by Kanaan Dib in 1868. The bell tower is topped by a sculpture of a Tabye, the traditional maronite priestly hat, with a cross over it.

Blat Byblos – The church of St Elias

St Elias Church, Blat, Lebanon

كنيسة مار الياس

Blat Jbeil

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار الياس - بلاط جبيل

الكنيسة في الأساس مبنيّة بحجارة معبدٍ رومانيّ بُني في زمان الإمبراطور انطونان التقيّ كما تشير النقوش اليونانيّة على جدرانها. تحوي الكنيسة على عدّة آثار من المعبد القديم كتمثال صنمٍ في آخرها. في القرون الوسطى تزيّنت الكنيسة بمجموعة من الجداريّات ما زال قسمٌ منها ماثل. الكنيسة كناية عن بناء بنمط بازيليكيّ بثلاث أسواقٍ وعقدٍ سريريّ. في عهد المماليك إستُعملت هذه الكنيسة كخانٍ للمُسافرين، وفي بداية العهد العُثماني إستُعملت إسطبلاً للخيل في قسمٍ منها، وفي القسم الآخر أُنشئت معصرة للزيتون. وآلت ملكيتها لمشايخ آل حمادة الشيعة. وفي أوآخر القرن الثامن عشر قَدَمَ الشيخ وهبه الدحداح الأول من كسروان وإستملك بلاط، فَحوَّل الإسطبل الذي أصبح من أملاكه الى كنيسة على إسم مار الياس وأعاد ترميمها، فكرَّسها المطران يوسف المريض في 4 كانون الأول ١٨٧٠. وفي العام ١٩١٩ ضربتها صاعقة، فأعاد الشيخ إسكندر كنعان وهبه الدحداح ترميمها. وفي العام ١٩٧٨ قامت المديريّة العامّة للآثار بترميمها على الشكل الذي تقوم عليه الآن. تضمّ الكنيسة لوحةً لمار الياس من عمل كنعان ديب الدلبتاوي.

The church of St Elias - Blat Byblos

The church was built with the spolias of an ancient roman temple built during the reign of the emperor Antoninus the pious. The church holds many remanences of the temple : greek inscriptions and an idol. The church’s structure is a three naved basilical plan with a crib vault. It used to be covered with frescoes some of them can be seen today. During the Mamluk’s era the church was converted into a caravanserai. Later on it was converted into a stable and an olive pressing mill and remained so during the Ottoman era when it became property of the Shia lords of the Hemade family. The church was bought by the Sheikh Wehbe el Dahdah when he came from Kesserwan and bought the village of Blat. The church was reconsecrated and dedicated to the Saint Elias the Prophet by bishop Youssef el Marid of the 4th of december 1870. It was damaged by a lightning stroke and restored in 1919 by Sheikh Kanaan Wehbe Dahdah. The church was renovated by the Lebanese Directorate General of Antiquities in 1978. The church holds a painting of Elias by Kanaan Dib.